旅行最怕的就是選錯飯店或旅館~住起來不舒服的話隔天
整個會沒心情好好的玩樂!!還好~~這次跟家人一起
住了這間@Home公寓 (@Home Residence)真棒^0^住起來超舒服的,
重點超喜歡她的床,躺在上面就會不想起來~躺起來真舒服~
而且連小孩也喜歡,服務品質當然也很親切的~~所以想介紹
給大家如果有來這附近玩的話不妨來住看看~~~
而且聽說這邊是可以全世界訂房
也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ
@Home公寓 (@Home Residence) 的介紹在下面
如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!
以下是 @Home公寓 (@Home Residence) 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!
PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》
↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓
商品訊息功能:
商品訊息描述:
關於@Home公寓
簡介
@Home公寓位於曼谷的邦卡皮,是十分受到旅客歡迎的訂房選擇。 這家3星級飯店離機場僅有12 km的路程,交通方便。 飯店位置優越讓遊人前往市區內的熱門景點變得方便快捷。
@Home公寓一直致力於為您提供最尊貴的服務與一流的設施,確保您下榻飯店期間愉快、愜意。 飯店安排了所有房型皆附免費WiFi, 可寄放行李, 停車場, 乾洗服務, 咖啡店,旨在為客人提供最舒適的體驗。
5層樓的建築裡提供110間別緻客房,舒適的布置讓人有如家般的體驗。現代化的貼心設施,如平面電視, 禁菸房, 空調, 書桌, 電話,在特定的房型中提供,旅客可需求選擇最合適的房型。 除此之外,飯店各種娛樂設施一定會讓您在留宿期間享受更多樂趣。 @Home公寓地理位置優越,設施先進,是最熱門的飯店之一。
網路服務
所有房型皆附免費Wi-Fi
交通服務/設施
停車場
餐飲服務
咖啡店
服務與便利設施
可寄放行李
乾洗服務
吸菸區
禮賓服務
接待設施
可帶寵物
電梯
預訂與入住須知【必讀】
孩童收費標準&加床規定
0至4歲(含)嬰幼兒 | 在不加床之情況下可免費與大人同住。【提醒您】嬰兒床可能會需要付費使用。 |
5至10歲(含)兒童 | 在不加床之情況下可免費與大人同住。 |
- 超過10歲住客將被視為大人收費(不含10歲之住客)。
- 【提醒您】加床規定依房型而異,請查看各房型的可入住人數限制了解詳細規定。
請注意:若單筆預訂超過5間客房,可能會需要遵守其他相關規定以及符合額外的要求。
實用入住資訊
入住與退房時間
交通資訊與服務
住宿概況
預訂酒店
停車服務
商品訊息簡述:
@Home公寓 (@Home Residence) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時
注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!
下面附上一則新聞讓大家了解時事
證交所 20 日晚間 6 點多,宣布宏達電因有重大訊息待公布,今( 21 )日起暫停交易。市場盛傳是宏達電將宣布把手機部門賣給Google,Google將獲得相關硬體工程資產,宏達電則保有HTC品牌,未來將專注在 VR 事業上。其實,宏達電與 Google 關係密切,在手機與 VR 業務上一直都有合作。
20日有媒體披露宏達電新店總部正在布置場地,2樓公共空間擺滿椅子及轉播用電視,董事長王雪紅沒有出國,可能近期會現身向員工說明與 Google 的合作方式。PTT 上也傳出宏達電將一樓大廳遮蔽開始布置,就連美國「爆料大神」伊凡?布雷斯( Evan Blass )20 日也在推特 PO 文,他手握 HTC 記者會的內部邀請函,主題跟「Google收購」有關。為此,宏達電不予回應但仍引起熱議。
其實就在宏達電 2011 年創下全年獲利 620.49 億元、EPS 達 73.38 元的高峰之後開始走下坡,每隔一段時間就傳出宏達電要賣。2016 年就有外資建議宏達電營運不佳的智慧型手機部門打包出售,利用手頭上的現金水位積極用於 VR 上,而被市場點名的買家Google,其實與宏達電關係很密切。
2010 年宏達電就幫 Google 代工 Nexus One,2016 年也幫 Google 代工 Pixel 手機,而今年宏達電幫 Google 代工的新 Pixel,則預計在10月登場。至於VR業務上,宏達電也幫 Google代工白日夢 Daydream 獨立式頭戴設備,由Vive為 Daydream 平台打造獨立運作的虛擬實境裝置。由於宏達電已經連 9 季虧損,宏達電為求生存,開啟了雙方的談判。
世大運30日晚間舉行閉幕式,台北市長柯文哲以世大運執委會主委的身分上台致詞。
柯文哲致詞稿全文如下:
大家晚安,我是台北市長柯文哲。
Good evening. I am Ko Wen-je, the mayor of Taipei City.
2017台北世界大學運動會即將在今晚畫下句點,來自世界各國的青年好手,十二天來在北台灣的競技場上拚鬥,你們追求卓越的熱情,令人感動。
Today will conclude the Taipei 2017 Universiade. Over the past twelve days, athletes from all over the world have striven for glory in arenas across northern Taiwan. Their passion in the pursuit of excellence has been a moving performance.
感謝你們讓台北的夏天更加多采多姿,讓2300萬的台灣人民,有這個榮幸,陪伴你們一起創造歷史紀錄,留下你們在台灣最美好的回憶。
To them I say thank you for making this such a memorable summer for all of us. It has been a privilege for our 23 million citizens to witness you write this chapter of history and create these wonderful memories with you.
感謝國際大學運動總會(FISU)的支持,讓世大運在台北成功舉辦。
My sincere and special thanks to FISU for granting us this Universiade and for their strong support during the event.
感謝郝龍斌前市長成功申辦世大運,感謝蔡總統、行政院各部會、場館所在各縣市政府的鼎力支持,才能讓上萬名的選手與隊職員,在台北完成這場運動盛事。
I want to thank former Taipei Mayor Hau Lung-pin for winning Taipei's bid to host the Universiade. I would also like to express my gratitude to President Tsai Ing-wen, all Ministries and Agencies of Executive Yuan and local governments where sports facilities are located for their strong support, enabling us to host tens of thousands of athletes, trainers, and staff here with us in Taipei for this gala event.
感謝世大運執行長蘇麗瓊帶領執委會的工作同仁,在大家都不看好的情形下完成艱苦的任務,感謝紀政召集人帶領顧問團提供專業諮詢,還有六年來一起奉獻心力的市府同仁,感謝你們。
Thanks also to Chief Executive Officer of the Universiade Organizing Committee Su Li-chiung who was responsible for this challenging task despite the fact that many people did not think we could make it. I also want to extend my heartfelt gratitude to our advisers from various professional backgrounds, including Chi Cheng, providing valuable opinions. Finally, I also want to thank my colleagues in the city government who invested so much in the past six-year preparations for this event. Thank you all.
世大運的成功舉辦要歸功於無數的無名英雄,無論是場館的整建,市容的美化,負責維安的軍警、負責運輸的交通人員,隨時待命的醫護消防人員,以及一萬多名志工,各場活動的表演者以及轉播人員,還有購票進場實際支持這場盛會的民眾,
I am also grateful to the unsung heroes around our land: to the people in charge of selecting and renovating venues and beautifying our city, to the police, to the transport personnel, to the medical staff who have been on constant stand-by, to the 10,000 volunteers who have given so much of themselves, to the performers and the broadcasters who have shared these beautiful performances with us. And finally, to the audience as well, whose support for the Universiade has been so crucial.
因為有你們,台灣有機會向世界證明台灣的力量,
因為有你們,台北更有自信迎向光榮城市的未來。
榮耀屬於你們,請大家給自己和我們的台灣一個熱情的掌聲。
Because of you, we have shown our strength to the world.
Because of you, Taipei looks forward to a brighter future with greater confidence.
The glory belongs to all of you. Please join me in a round of applause for all of you, and for all of us!
2017台北世大運即將交棒給同樣充滿熱情的義大利拿坡里市,也請大家給2019拿坡里世大運一個熱情的祝福。
The Taipei 2017 Universiade is coming to an end. Now, we pass the torch on to Naples, Italy, a city renowned for the passion of her people. Please join me as I offer my very best wishes for the Naples 2019 Universiade.
台北世大運的結束是一個新的開始,這場運動盛會讓台灣用運動和世界交朋友,讓台灣更緊密的融入國際社會,讓世界看見台灣。
The end of the Taipei Universiade is a new beginning. This event has allowed us to befriend the world through sport, to be further integrated into the international community, and to make the world see us as we are.
台灣,是一個成功的故事
台北,是一座光榮的城市
美麗島-福爾摩沙,
將繼續帶著海洋子民的勇氣與開放的胸襟,
勇敢的航向全世界,
再次感謝世界光臨台灣
謝謝大家。
Our country is a success story.
Taipei is a city of glory.
On our island vessel, beautiful Formosa,
we shall continue to sail the world
as courageous, open-minded island-dwellers.
Once again, we thank the world for joining us here.
Thank you.
?世大運閉幕式:公共電視4K網路直播
@Home公寓 (@Home Residence) 推薦, @Home公寓 (@Home Residence) 討論, @Home公寓 (@Home Residence) 部落客, @Home公寓 (@Home Residence) 比較評比, @Home公寓 (@Home Residence) 使用評比, @Home公寓 (@Home Residence) 開箱文, @Home公寓 (@Home Residence)推薦, @Home公寓 (@Home Residence) 評測文, @Home公寓 (@Home Residence) CP值, @Home公寓 (@Home Residence) 評鑑大隊, @Home公寓 (@Home Residence) 部落客推薦, @Home公寓 (@Home Residence) 好用嗎?, @Home公寓 (@Home Residence) 去哪買?
留言列表